Montecore av Jonas Hassen Khemiri



Återigen har han lyckats laborera med språket och göra det till bokens huvudsakliga USP (unique selling point, det som skiljer boken från andra dylika). I början är jag, precis som vid läsningen av Ett öga rött, förvirrad. Snart släpper förvirringen och man tänker inte på språket annat än som en rolig bieffekt.

Montecore handlar om Jonas själv och om hur han får ett mail från sin pappas barndomsvän Kadir från Tunisien. Hur Kadir skriver att han hört om Jonas påbörjade författarkarriär och gärna vill skriva den andra boken tillsammans. En bok om Jonas pappa och barndom. I boken varvas Kadirs mail med Jonas egna reflektioner. Kadirs mail är skrivna på en blandning av svenska, franska och arabiska. Allt är naturligtvis på svenska men kanske väljer Kadir "intepellera" istället för "fråga", "den sekundära" istället för "den andra" osv.

Det är gripande, välskrivet, spännande, roligt, intressant och lite sorgligt om vartannat.

Boken rycker tag i mig och jag älskar den. Mer än så behövs egentligen inte sägas. Efter att ha läst en andra bok av J.H.K längtar jag efter en tredje (och jo, jag vet att Invasion finns också. Måste vänta på pocketen) och en fjärde. En femte och en sjätte. Jag är ett fan!

Vad tycker ni om Montecore?

Kommentarer
Postat av: Anna

Jag köpte den på en av hans föreläsningar och fick den signerad. Bar hem den och ställde den i bokhyllan, sen blev det tyvärr inte mer. Men jag ska läsa den nååågon gång...

Postat av: Jessica

Anna: Läs den!! Har du läst ett öga rött? gillar du den så gillar du Montecore också, det kan jag nästan lova. Du kommer nog störa dig lite på språket i början men sedan när du väl vant dig är det en fin bok. :)

2008-08-25 @ 21:56:26

Här kan du tycka till:

Jag heter:
Förgätmigej!

Min mailadress:

URL:

Såhär tycker jag:

Trackback